Quotations
Registration Newsletter
Donate
Thank you for your support at French Writers Worldwide
Login
French Writers Worldwide
Abdelmajid Benjelloun
Abdelmalek Rochdi
Alaa al-Aswany
Alain Flayac
Alban Desire AFENE
Alexandre Depouzier
Andrei Makine
Anita Baños-Dudouit
Annie-Gardet
Arnaud Delcorte
Ask your questions
Audrey Ferraro
Bernard Leclaire
Caline Henry Martin
Caroline De Mulder
Charlie Bregman
Charline Effah
Chris Simon
Colette Fellous
Cristina fdjesus
Damien Personnaz
Daniel Leduc
Daniel Pagés
Diane Laure Okounde Simbou
Dominique Lancastre
Dorothee Leconte
Edna Merey Apinda
Elie Naleska
Elisabeth Charier
Eric Mansfield
Fabienne Vereecken
Fatou Diome
Fidji Broustet
Florian Rochat
Francine Grimard
Fulvio Caccia
Gaby Ferréol
Geneviève Francius
Ghislaine Sathoud
Guy Watine
Ian Surraville
Jacques Cauda
Jale Arditti
Jean-Fabien
jean-Jacques dupont-yokhanan
Jeanne Benameur
Jeffrey Littrell
Jibril Daho
Jocelyne Saucier
Julien Lootens
Khalid El Morabethi
Leliana Stancu
Lotis
Louise-Minster
Luc Lavoie
Luc Merandon
Marc KABA
Marcel Zang
Marie Cholette
Marie Fontaine
Marie Laberge
Marie-Christine Dehove
Mélanie Talcott
Michel des Fontanes
Monique Longy
Myriam Salomon Ponzo
Nadir Kateb
Nassim FERRADJI
Nassima Terfaya
Nathalie SOHOU
Nicolas Clément
Nina Minizen
Nourédine Zahri
Omar Tarawneh
Pablo Poblète
Pascal Marmet
Pascal Querou
Pascale Madeleine
Pascaline Alleriana
Patricia Oszvald
Patrick FORT
Patrick-Durand-Peyroles
Pie Tshibanda
Quraishiyah Durbarry
Raphael Confiant
Rémi Devay
Robert Notenboom
Romain Monnery
Sabir Kadel
Salome Mulongo
Samputho Nantarayao
Sandra djadi
Sandrine Virbel
Seddik Mahi
Serge Lapisse
Shantalh
SILVA Frédéric
Sona Reel
St Antoine de la Vuadi
Susie Morgenstern
Sylvain Bergogne
Sylvie Arnoux
Tanya Leroy
Teklal Neguib
Thierry Ledru
Thomas Galley
Verneuil Rémy
Vladimir Nicolas
Wictorien Allende
Worr Berstein
Yano Las
Yassir Mechelloukh
Ask your questions Profile Page
Ask your questions
8370
OFFLINE
7 years ago
6 years ago
6 years ago

Contact Info

Ask your questions
Brussels
Belgium
-
...
French Writers Worldwide

Biography

Information importante laissez le traducteur automatique sur English lorsque vous mettez votre profil en mode édition et n'y touchez plus. cela vous éviteras bien des surprises. merci  

Sur votre page Biographie, vous pouvez écrire ici dans la biographie un texte rédigé en Français, si vous désirez qu'il puisse être lu en langue étrangère, vous le déposez  en Anglais dans le signet translation .

 Commencez votre page avec les informations les plus récentes et finir par les plus anciennes, ce qui vous permettra plus facilement la mis à jour pour le futur, en mettant votre curseur en haut à gauche, un gain de temps.

Nous vous déconseillons fortement de prendre des extraits de vos blogs ou autre en utilisant "copier" et "coller", pour éditer votre page. Celle-ci apparaîtra déformée et illisible.

En tout état de cause ce siteweb est élaboré avec un style sheet, votre page sera de toute manière formatée pour que le site garde un style d'ensemble. Nous vous conseillons de regarder le profil de saintexupéry comme modèle et exemple pour rédiger correctement votre page.

Dans le "contact info" il est nécessaire d'utiliser votre nom comme nom d'utilisateur (usernam). votre nom devient le mot-clé pour les moteurs de recherche.exemple : Christine-Dehove

Veuillez vérifier votre URL de votre Blog ou siteweb avant de l'inclure dans les infos, afin qu'il ouvre bien votre page personnelle en ligne.

Lors de votre deuxième visite, après le login, pour entrer dans votre profil, cliquez sur votre lien (ici votre nom ) dans le menu French Writers Worldwide à gauche, et votre profil s'ouvrira à nouveau.

exemple : as your questions

N'oubliez pas de sauver votre document en bas à gauche en cliquant sur update, pour annuler ce que vous venez d'écrire cliquez sur cancel.

Vous avez un problème pour éditer vous-même votre profil, rendez-vous dans le guide de l'utilisateur ( user guide ) dans le menu principal de gauche, si malgré tout vous n'y arrivez pas, je suis à votre disposition mais ce service ne sera pas gratuit.

 

Lorsque vous avez terminé votre travail, cliquez sur " LOGOUT" pour sortir de votre éditeur personnel.

 

Contactez-nous en utilisant  l'adresse courrielle prévue dans "contact info" je vous répondrai le plus rapidemment possible ( attention décalage heure, merci )

Bien à vous che(è)r(e)s auteur(e)s...

 

 

NB : Veuillez tenir compte que nous nous réservons le droit de supprimer les matières et liens qui sont obsolètes et non-appropriés dans le contenu de vos pages en ligne. merci de votre obligeance.

NB :  Please note that we reserve the right to remove the non-appropriated matters and obsolete links in the contents of your pages on line. Thank  you for your kindness.

 

 

 

Bibliography

Sur votre page Bibliographie, elle est réservée à l'ensemble de votre oeuvre des dix dernières années de votre travail.

Nous vous encourageons à mettre en exergue le dernier ouvrage publié et à mettre régulièrement votre profil à jour dans le futur, afin que les amis de "french writers "puissent trouver vos ouvrages en librairie.

Commencez votre page avec les informations les plus récentes et finir par les plus anciennes, ce qui vous permettra plus facilement la mis à jour pour le futur, en mettant votre curseur en haut à gauche, un gain de temps.

Plus il y a d'informations précises, plus les lecteurs viendront consulter votre page.

Il est bien entendu que nous insistons pour le respect de la vie privée des auteurs.

Si certains de vos ouvrages ont été traduits en langues étrangères, merci de les mentionner dans le signet ' translation'.

 

Pour insérer vos photos où images, il est recommandé d'envoyer celles-ci par e-mail si vous ne comprenez pas le fonctionnement de la barre d'outils mise à votre disposition. Nous nous ferons un plaisir de vous les diposez dans votre profil . main@frenchwritersworldwide.com

 

Le petit prince © Saint Exupéry

 

Encore merci pour votre participation.

Literary critic

Su votre page critique littéraire, elle est réservée à la critique littéraire parue dans des revues littéraires, ou  à des critiques formulées par  vos lecteurs du monde entier ou des réseaux sociaux.

Elles peuvent être écrites en français. Les critiques formulées en langue étrangère, sont à placées dans le signet " translation" ou " traduction".

Commencez votre page avec les informations les plus récentes et finir par les plus anciennes, ce qui vous permettra plus facilement la mis à jour pour le futur, en mettant votre curseur en haut à gauche, un gain de temps.

Elles seront automatiquement traduites dans les autres langues du monde si vous les placées en anglais dans le signet " traduction" " translation".

Merci de votre compréhension.

 

 

Translation

Sur votre  page traduction, vous pouvez placer le texte traduit en anglais de vos signets précédant à savoir "biography" "bibliography" " literary critics" "extract of book" "quotation" etc... ainsi que les ouvrages qui ont été traduits en langues étrangères, avec les noms des traducteurs.

Si vos ouvrages n'ont pas encore été traduits nous vous conseillons de mettre quelques titres de vos ouvrages que vous souhaiteriez voir traduits dans un avenir proche.

Vous pouvez aussi écrire un texte en anglais, un de vos textes important à vos yeux, une pensée du moment qui vous est très personnelles et inédite.

Si vous ne parlez pas anglais et que vous désirez que nous fassions la traduction pour vous, faites-le-nous savoir par courriel : main@frenchwritersworldwide.com

 

 

Extract of book

Sur votre page extrait du livre, nous vous proposons d'écrire un morceau choisi dans votre dernier ouvrage, celui qui vient d'être publié récemment...

Nous vous rappellons qu'il est déconseillé de copier coller le texte à partir de votre site personnel ou votre blog afin d'éviter une mise en page défectueuse.

Il est toujours bon de coller votre texte dans un traitement de texte avant de le coller dans votre rubrique.

 

 

 

Quotations

Sur la page des citations, elle est réservée soit à vos citations personnelles, soit à vos pensées philosophiques particulières ou celles des auteurs que vous préférez.

Prize

 

Merci de déposer ici les prix obtenus pour vos ouvrages.

Commencez votre page avec les informations les plus récentes et finir par les plus anciennes, ce qui vous permettra plus facilement la mis à jour pour le futur, en mettant votre curseur en haut à gauche, un gain de temps.

Les livres sélectionnés par French Writers en tant que livre du mois seront aussi mentionnés dans cette rubrique.

exemple :

Prix Charles Vildrac, Paris, pour Nue sous un manteau de paroles, 1981. auteur Anne-Marie Derèse.

 

En vous remerciant de votre collaboration.

Meilleures salutations.

Cris

  

 

Vidéos

Sur votre page vidéo, il vous est possible de déposer " une " vidéo de you tube,

dailymotion ou autre qui permettra ainsi de vous rencontrer plus directement.

Si vous avez des difficultés pour la mettre en ligne, n'hésitez pas à nous contacter

avec l'adresse e-mail  dans " contact us " ou utilisez le " guide de l'utilisateur" dans le

menu de gauche " user Guide".

 

For Thousand years... reading in all its forms.. and always been static..and silent.

We have changed that.

Pendant des milliers d' années, la façon de lire, sous toutes ses formes,a toujours été statique et silencieuse.

Nous avons changé cela.

JavaScript is disabled!
To display this content, you need a JavaScript capable browser.

By Ralph Bieder - Georg Busher - Andreas Dengel

 

 

 

My Player

No MP3 track added to playlist yet...

Event

 
Sur la page "événements" il vous est possible de rendre visible :
* tous les dédicaces
* lancement de votre nouvel ouvrage en librairie ou sur la toile.
* rencontres collectives et conférences où vous participez
* pièce de théâtre où vous êtes acteur ou auteur des textes.
et toutes les autres innovations dont l'écrivain userait pour se faire connaître.
 
 
Page Translation
Loading translations… loading
Part works fan club
The unmissable series
Let you touch !
Newsflash

La valse d'un printemps

  La valse d'un printemps   de    Serge Lapis...

Read more

Swiss Symposium for Literary Translators in September 2011

  Symposium Suisse pour traductrices et traducteurs littéraires ...

Read more

Exile ...at Paris

           &nbs...

Read more

Festival d'Avignon 2011...Marcel Zang

TOUT UN PROGRAMME  18 juillet 2011   "La parole vien...

Read more

The Unbearable Lightness of Being

  Insoutenable légèreté de l'&eci...

Read more
Babel Chat

Abandon de la langue maternelle

  Le silence est devenu sa langue maternelle     &n...

Read more

Babel of Cherkaoui

    "MOTS" de Sidi Larbi CHERKAOUI   Sidi Larbi Cherkaoui et D...

Read more

Babel Baby

    Babel Baby         Apprentissage des langues de nos petits ...

Read more

Babel B. A.-Ba

            BABEL B.A.-B...

Read more
Social Bookmark
Facebook MySpace Twitter Digg Delicious Stumbleupon Google Bookmarks RSS Feed 
Find us on Facebook..
Voices of the world

Swiss literature

    Voix du monde   Littérature Suisse   &nb...

Read more

French Literature II

    Voix du monde   Littérature Française   ...

Read more

Algerian Literature ll

  Voix du monde   Littérature algérienne    ...

Read more

French Literature I

  Voix du monde   Littérature Française    ...

Read more

Afghan Literature II

Voix du monde Littérature afghane    ...

Read more
F.W. W mobilephone
News Feeds
Prev Next

French on the Web: Quebec Court L…

What next, he's going to say that English and other languages are actually equal to French? Surprisingly he has the very nerve to do so and argues ...

 - avatar 14 May 2014 Hits:2135 Flash

Read more

French school board elections May…

Voting for French language school board trustees is scheduled for later this month, but only two elections are required for the six zones the board ...

 - avatar 14 May 2014 Hits:8910 Flash

Read more

Jamia's offbeat language courses …

New Delhi: It's one thing wanting to learn a foreign language like French, German, Portuguese, Japanese or Italian. How about Pashto, Kazhaki, ...

 - avatar 14 May 2014 Hits:2086 Flash

Read more

UC Santa Cruz students present foreign <…

Ellis, now a professor emeritus of French, is co-producing the 14th season of UCSC's International Playhouse, a free showcase of foreign language ...

 - avatar 14 May 2014 Hits:2080 Flash

Read more

The Most Common Languages Spoken …

As you'd probably guess, the second-most common language spoken in ... Spanish blankets the country except for two French areas: in a handful of ...

 - avatar 14 May 2014 Hits:2152 Flash

Read more

Delta students take top honours at Fr…

Two Delta students took home top awards at this year's pan-provincial French public speaking competition Concours d'art oratoire earlier this month.

 - avatar 14 May 2014 Hits:2047 Flash

Read more

Jamia's offbeat language courses …

It's one thing wanting to learn a foreign language like French, German, Portuguese, Japanese or Italian. How about Pashto, Kazhaki, Turkmenin or ...

 - avatar 14 May 2014 Hits:0 Flash

Read more

France vs Nigeria LIVE: World Cup…

I've been told by my esteemed colleague Jim Daly that I need to pepper my match build up with more French language references. I vow only to do it ...

 - avatar 01 Jul 2014 Hits:2078 Flash

Read more

PLSD students place in National Frenc…

And that passion, particularly for the French language, helped them earn National Bronze Medals after completing the American Association of French ...

 - avatar 30 Jun 2014 Hits:2100 Flash

Read more