![]() |
11613 | |
OFFLINE | |
10 years ago | |
10 years ago | |
10 years ago |
Contact Info
Alaa al-Aswany | |
Cairo | |
Egypte | |
- | |
... | |
Alaa Al Aswany |
Biography
Biographie
Alaa Al Aswany est né le 26 mai 1957 dans une famille intellectuelle, son père - Abbas al-Aswany était écrivain. Alaa Al Aswany a fait ses études secondaires dans un lycée égyptien de langue française et a également étudié la chirurgie dentaire aux États-Unis, à l'Université de chicago dans l’Illinois. Il parle plusieurs langues dont le français, l'anglais et l'espagnol, il est un authentique Egyptien, Il aime sa terre, et la vallée du Nil. Après son retour des Etats-Unis, il publie son premier recueil de nouvelles qui fut très remarqué. Egalement journaliste, écrivant sur la littérature, la politique et les questions sociales pour des journaux égyptiens, il publie un second recueil en 1998. Il se dit indépendant des partis politiques mais est l'un des membres fondateurs du mouvement d'opposition « Kifaya » (Ça suffit) qui réclame des élections présidentielles réellement libres. Son roman l’Immeuble Yacoubian publié en 2002 est un véritable phénomène d'édition dans le monde arabe. Il fut traduit dans une vingtaine de langues, en plus de faire l'objet d'adaptations cinématographique et télévisuelle. Il décrit la vie foisonnante d'un édifice autrefois grandiose du centre-ville du Caire, où les habitants font face à la corruption oppressante du régime et à la montée de la pression islamiste. En 2006, très audacieux, Il écrit son roman « Chicago » qui relate la vie des étudiants arabes en Amérique près les événements du 11 septembre 2001. Ce livre connaît également un énorme succès de vente. Bien qu'idéologiquement proche d'écrivains de gauche Alaa Al-Aswany adopte un style réaliste et direct, qui rend son texte compréhensible à l’ensemble des lecteurs. Certains le compare au Prix Nobel de littérature Naguib Mahfouz. En 2010 il publie un nouvel ouvrage intitulé "Pourquoi les Egyptiens ne se soulèvent-ils pas ?" Il s’agit d’un livre reprenant des articles de presse rédigés par lui-même jusqu’en 2008. Il y traite notamment des problèmes politiques auxquels est confrontée l'Egypte, ainsi que la situation politique d'autres nations arabes. lire Les poètes indignés
|
Bibliography
Bibliographie
* L’immeuble Yacoubian, trad. Gilles Gauthier, Actes Sud, 2006, En plein coeur du Caire, l'immeuble. Une odeur de désinfectant flotte sur le palier. Au Caire, la chose est plutôt rare. Comme au bas de l'immeuble, où se pressent les voitures et les vendeurs de fruits assis sur leur carriole, on respire d'ordinaire dans la capitale égyptienne un complexe mélange de gaz d'échappement et de poussière, d'effluves alimentaires et de pisse de chat. Mais, au troisième étage, chez Alaa El Aswany, c'est le détergent qui domine. Rien de bien étonnant : Alaa El Aswany est dentiste. Dans son cabinet au bord du Nil défile au gré du jour toute une humanité terrorisée par les caries et les abcès dentaires. Pour décontracter ses patients, le dentiste leur parle. Il les écoute beaucoup aussi, et recueille, le temps d'un détartrage, le bruit, les rires et les tourments de leurs mondes. Avec sa cravate rouge dépassant de sa blouse blanche, sa roulette à portée de main et son allure débonnaire, Alaa El Aswany a l'air de tout, sauf d'un écrivain. Et pourtant, il en est un, et pas des moindres, boxant en catégorie poids lourds, du côté des phénomènes littéraires. En publiant en 2002 l'Immeuble Yacoubian, il a lâché une vraie bombe, qui, en échappant par miracle aux fourches de la censure, a secoué l'Egypte bien au-delà de ses prétentieux cénacles littéraires. Sexe, corruption, religion, la trinité des tabous est disséquée dans cette autopsie de l'Egypte contemporaine, à la fois drôle et cruelle...CLaude Guibal - 27 avril 2006 * Chicago, trad. Gilles Gauthier, Actes Sud, 2007 Même vue de loin, des couloirs d'une université - d'une société - américaine amie-ennemie toute en contrastes, l'Egypte est au coeur de 'Chicago'. Ses personnages, pris dans les contradictions de leur sentiment d'appartenance à un pays qui les exalte autant qu'il les déçoit. Ils étudient, ils enseignent, ils espionnent ceux qui étudient et enseignent. L'Amérique dans laquelle ils vivent n'est pas un simple décor. C'est l'Amérique sûre d'elle-même, de sa supériorité, des valeurs qu'elle représente, brutale parfois, mais aussi l'Amérique ouverte, aimable, un peu naïve et qui donne sa chance à tous. L'Amérique ennemie des causes arabes et par conséquent, même au fond du coeur de ceux qui la servent et s'appuient sur elle, ennemie de l'Egypte.
* J’aurais voulu être Égyptien, trad. Gilles Gauthier, Actes Sud, 2009, Avec son humour corrosif, loin des clichés touristiques, l'auteur nous emmène dans les coulisses d'un pays très secret, l'Egypte. Ce recueil rassemble des textes non publiés ou peu connus d'Alaa El Aswany. Il s'ouvre par une longue nouvelle (ou un court roman au choix), intitulé bizarrement "Celui qui s'est approché et qui a vu", qui reprend pour l'essentiel "Les feuillets d'Issam Abd el Ati" qui ont valu tant de déboires auprès de la censure égyptienne au futur auteur de "L'immeuble Yacoubian". Les autres nouvelles, plus courtes, sont tout aussi savoureuses. Elles dépeignent sans pudeur et sans complaisance les diverses facettes de l'âme égyptienne. Quel curieux mélange de roublardise et de finesse que l'esprit égyptien d'aujourd'hui, façonné par des siècles de servitude après avoir dominé le monde "civilisé"! J'ai particulièrement apprécié la nouvelle intitulée "Le factotum", où l'on voit Hicham, un brillant étudiant en médecine, tout innocent dans sa candeur juvénile, se hisser d'un puissant coup d'épaules dans la hiérarchie du département de chirurgie d'un grand hôpital du Caire. On ne saura pas quel stratagème il a utilisé pour se faire valoir auprès du grand patron, mais ce n'est sans doute pas joli joli... Cela se passe pourtant ainsi dans notre pays, non? A travers l'égyptien, c'est bien l'homme qu'Alaa El Aswany dépeint. Balzac n'est pas loin...
|
Literary critic
L'auteur du best-seller L'Immeuble Yacoubian, connu pour son soutien au nouveau pouvoir, incarné par le général Abdel Fattah Al-Sissi, était venu parlerlittérature, en amont de la sortie de son nouveau roman, L'Automobile Club, prévu en février, aux éditions Actes Sud. Mais à peine avait-il commencé que son intervention a été perturbée par plusieurs dizaines d'agitateurs pro-Morsi, qui ont avancé vers la tribune en hurlant "traître", "assassin" et "à bas les militaires". Débordé, le service d'ordre de l'IMA a obligé le romancier à quitter précipitamment la salle où devait se tenir la conférence. read more 16 octobre 2013. The walls of the cultural center’s main auditorium were lined with amateur paintings, drawings, and photographs. Most celebrated the revolution with the usual crowds and flags, while a few caricatured Mubarak and the military council with oversized heads and fleshy wrinkles. The audience gathered in hundreds of chairs placed between the pictures and a few banners for Coca Cola and Vodaphone. What sounded oddly like American Christian praise music served as warm up while smartly dressed young men and women overflowed to several hundred. The curtain rose and I craned my neck to see the stage, trying to avoid falling backward into a pastel rendering of security troops kicking and dragging the now iconic woman in the blue bra. read more laughter and anger in the court of al aswany/ After the warranted success and critical acclaim of Aswany’s The Yacoubian Building, I couldn’t resist but to read Friendly Fire, his new collection of stories. I read the book in two sittings as it was simply not possible to leave it alone, while I consciously tried to slow myself down to admire Aswany’s beautiful prose and subtext in each story. The craft of showing Aswany is Egyptian so it should come as no surprise that all his stories are set in Egypt and are about Egypt. What is remarkable in each and every story is his ability to ‘show’ the themes he’s tackling. Now this is easily said than done and I’m certain all writers out there know what I’m talking about. Aswany accomplishes this constantly and consistently, which makes for a visual read and the characters, even in a two page story, demand the reader’s sympathy. read more Book review friendly fire by alaa al aswany on Cecile’s Writers’ ezine/ 15/02/2012.
Alaa Al Aswany: «J'aime être en amour»: réflexions sur la révolution littéraire L'écrivain égyptien donne Donald Macintyre son avis sur le soulèvement en Egypte Mercredi 2 février 2011.
Pour le best-seller auteur et vedette d'une nouvelle génération de romanciers égyptiens, il y a beaucoup de points communs entre une révolution et "être en amour". «Quand quelqu'un est dans le vrai amour, il devient une meilleure personne», dit Alaa Al Aswany, le célèbre auteur de L'Immeuble Yacoubian et Chicago. «Une révolution est comme ça." Tout le monde qui prend part sait quel genre de personne qu'il était avant que les protestations soient commencées, et maintenant il va se sentir différent. Nous avons de la dignité. Nous n’avons plus peur de rien." Alaa Aswany a participé à des manifestations d'une passion. Il va écrire un livre sur les événements qui continuent de se dérouler ici: «Ce fut une expérience unique à ne pas lire l'histoire, mais de vivre dans l'histoire, a -t-il déclaré à l' « Independent » journal hier.
|
Translation
WHo is Alaa Aswany ? Alaa Al Aswany was born on May 26th, 1957 in an intellectual family, his father - Abbas Al-Aswany was a writer. Alaa Al Aswany He made his secondary studies in an Egyptian high school of French language and also studied the dental surgery in the United States, at the University of Chicago in Illinois.
He speaks several languages including French, English and Spanish, he is authentic Egyptian, He likes his ground, and the valley of the Nile.
He was translated in about twenty languages, besides being the object of films and television adaptations. He describes the plentiful life of formerly imposing building of the downtown area of Cairo; He shows the corruption and the oppressive Islamism pressure on the inhabitants.
Alaa Al Aswany: 'Like being in love': literary reflections on the revolution The Egyptian writer gives Donald Macintyre his take on the uprising
Alaa al-Aswany is an Egyptian writer and a prominent member of the Egyptian Movement for Change, Kefaya. Al-Aswany currently writes a weekly column for Al-Masry Al-Youm and his political articles have been featured in The Guardian, The New York Times and Le Monde. His 2002 novel, The Yacoubian Building, has been translated into 27 languages and was nominated by US Newsday in 2006 as the most important translated novel in the United States. For the best-selling author and star of a new generation of Egyptian novelists, there is much in common between a revolution and being in love. "When someone is in real love he becomes a better person," says Alaa Al Aswany, the celebrated author of The Yacoubian Building and Chicago. "A revolution is like that." Everyone who takes part knows what kind of person he was before the protests started, "and now he is going to feel different. We have dignity. We are not scared any more." Aswany has participated in the protests with a passion. He will write a book about the events still unfolding here: "It has been a unique experience not to read about history but to live inside history," he told The Independent yesterday
|
Extract of book
Livre choisi " chicago" traduit par Gilles Gauthier, Actes Sud 2007.
Morceau choisi - chapitre : 7 - page : 80
Morceau choisi - chapitre : 32 - page : 352
|
Quotations
Citations d'Alaa Al Aswany
"La vérité est toujours fonction de la distance."
"C'est quand une religion pense détenir la vérité que commencent les problèmes."
|
Prize
- |
Vidéos
Publiée le 24 oct. 2013
Les islamistes ont failli lyncher l'écrivain égyptien Alaa al-Aswany, invité par l'Institut du Monde Arabe pour parler de littérature. La rencontre a tourné à la pagaille et le célèbre écrivain a dû être évacué d'urgence pour éviter la violence d'une salle en pleine hystérie. Chut, on ne parle pas de ces choses là, surtout en temps de crise. Cela pourrait altérer le beau tableau de la "diversité culturelle"!
A l'Institut du monde arabe, comme cela est d'usage commun, l'orateur s'exprime habituellement pendant quarante-cinq minutes après lesquelles quinze minutes sont laissées au débat. Il est, après tout, plus intéressant d'entendre parler un écrivain engagé depuis plus de dix ans dans les luttes de son pays, que des orateurs du quartier latin qui ont depuis bien longtemps traversé notre mer commune. A peine la conférence engagée des doigts commencèrent à se lever. Comme modérateur de cette rencontre j'expliquai que les questions pourraient être posées plus tard mais que le moment n'était pas venu.
Un peu las d'entendre parler de littérature, des personnes qui n'en avaient peut-être pas l'habitude et qui, de toute façon, n'étaient pas venues pour cela, se sont mises à s'agiter. Le pauvre modérateur s'est soudain vu déborder et l'orateur privé de parole. De tous les recoins d'une salle préalablement occupée et soigneusement quadrillée, des nervis se sont levés reprenant des slogans qui, en d'autres temps, avaient été utilisés par de vrais révolutionnaires, et se sont dirigés, menaçants, vers la tribune. Un service de sécurité limité - car des actes de sauvageries de ce genre sont encore rares - a permis de faire sortir sans dégâts corporels l'orateur et le modérateur qui ont attendu que se poursuive la furia ikhouania, cassant les vitres, jetant les sièges, giflant les femmes et les hommes qui émettaient des réserves face à ce déferlement de barbarie, et, accessoirement volant des téléphones portables.
Publiée le 20 août 2013 Nos envoyés spéciaux au Caire ont pu s'entretenir avec l'écrivain égyptien, qui nous livre sa vision des événements qui déchirent actuellement son pays. Moubarak, Morsi, les Frères musulmans, la religion...Alaa al-Aswany ne mâche pas ses mots mais se déclare tout de même "optimiste" pour le futur.
Pésentation du livre l'Immeuble Yacubian, traduction Gilles Gauthier, Edition Actes Sud 2006 English version
Présentation de " Chicago"
|
My Player
Event
Nos envoyés spéciaux au Caire ont pu s'entretenir avec l'écrivain égyptien, qui nous livre sa vision des événements qui déchirent actuellement son pays. Moubarak, Morsi, les Frères musulmans, la religion...Alaa Al-Aswany ne mâche pas ses mots mais se déclare tout de même "optimiste" pour le futur.
|