![]() |
10195 | |
OFFLINE | |
8 years ago | |
8 years ago | |
8 years ago |
Contact Info
Abdelmajid Benjelloun | |
Rabat | |
Maroc | |
*** | |
... | |
- |
Biography
ABDELMAJID BENJELLOUN -Date et lieu de naissance: 17 novembre 1944, à Fès (Maroc). -Email:amajid.benjelloun@gmail.com .Doctorat d'Etat en droit public-sciences politiques-relations internationales, 3 décembre 1983, Faculté de Droit de Casablanca. -Maître de Conférences puis Professeur d'enseignement supérieur à la Faculté de Droit de Rabat, (Agdal), de 1985-1er août 2005. -Publications -A fait la couverture de quasi tous les livres qu’il a publiés, en y reproduisant des dessins siens. A publié plus de 140 livres, dont : -Mama, Paris, Editions du Rocher, (collection Anatolia), 2002,204 pages. Préfacé par William Cliff. -L’éternité ne penche que du côté de l’amour suivi de Dogme et friandise ou la pulsion du sourire et de Une femme à aimer comme on aimerait revivre après la mort, Bordeaux, Editions William Blake and Co, 2002. (avec une couverture et trois illustrations originales de l’auteur). -Rûmi ou une saveur à sauver du savoir, recueil d’aphorismes, Bordeaux, W. Blake and Co,2009, 97 pages. (avec une couverture et six illustrations originales de l’auteur). -Flâneries strictes d’encre ou: éduque-t-on les signes ? recueil de 97 dessins à l’encre de Chine(des signes- êtres)avec un avant-propos de l’auteur. Rabat, Imprimerie Maarif Al Jadida, 2012, 64 pages. -Dessins anciens Rabat, Imprimerie Maârif Al Jadida, 2012, 64 pages. -Signes, recueil de 157 dessins, livre électronique, The BookEdition,2013, 173 pages. -D’autres signes, The Book Edition, 2013, 188 pages. -Dessins de voyage, The BookEdition, 2013, 70 pages.(Le fichier se trouve dans le CD ci-joint). -Est peintre. A exposé une dizaine d’œuvres picturales conjointes avec l’écrivain et peintre marocain Youssef Amine Elalamy, dans le cadre de la manifestation « Du texte à l’image », à l’Institut français à Rabat, du 24 septembre au 25 octobre 2013 (cf. le dépliant ci-joint). Nombre de ses dessins figurent dans mon compte Facebook. -Est Président du Centre marocain de Pen International-Londres depuis 2009.
|
Bibliography
-L’autorité parentale au Maroc en question, sous presses. -La vie et la mort ne se parlent pas, The Book Edition, 67 pages. -Signes, recueil de 157 dessins, livre électronique, The Book Edition, 18 septembre 2013, 173 pages. -La poésie andalouse arabe, essai, The Book Edition, 2013, 82 pages. -L’écume qui ne remonte jamais, texte rédigé en résidence d’écrivain dans la Villa Marguerite Yourcenar en juin 2010, The Book Edition, 2013, 70 p. -L’horizon est à perte de moi… recueil d’aphorismes et d’aphorismes poétiques, The Book Editions, 2013, 57 pages. -Mama bijou de mes jours, The Book Edition, 2013, 63 p. -Le tournoiement de l’infini dans le silence, The Book Edition, 2013, 98 p. -Une vieille mastroquette, The Book Edition, 2013, 103 pages. -Féérie par défaut, The Book Edition, 2013, 88 pages. -Moi l’inculte sur l’âme, The Book Edition, 2013, 52 pages. -La suite du seuil, The Book Edition, 2013, 58 pages. -Différents cahiers de dessins, The Book Edition, 2013, 45 pages. -Colonialisme espagnol et nationalisme , The Book Edition, 2013, 394 pages. -Paroles d’esplanade, The Book Edition, 2013, 40 pages. -Dessins pauvres, The Book Edition, 2013, 162 pages.
-Un musulman en Occident, Beyrouth, Dar Al Kotob-Al‘ilmiyah, 2012, 158 pages.
-Flâneries strictes d’encre ou: éduque-t-on les signes ?
-Raccourcis, recueil d’aphorismes et d’aphorismes poétiques, Paris, Editions Alfabarre, 2012, 81 pages(avec une couverture et trois illustrations de l’auteur).
-El ( Dios ) que ha hecho la mujer, puede tambien hacer el paraiso, recueil d'aphorismes traduits du français vers l'espagnol, Rabat, Imprimerie Maârif Al Jadida, 2011, 32 pages,
La pierre, Le Cadran Ligné, Le Mayne, 19700, Saint-Clément, France, octobre 2011, édité par le poète Laurent Albarracin (Une collection de livres d'un seul poème).
-Le mouvement nationaliste marocain dans l’ex-Maroc khalifien(1930-56), Rabat, Imprimerie Maarif el Jadida, 2011,408 pages.(avec une couverture originale de l'auteur).
-Les mots, Jouineh, Liban, Maison Naaman pour la culture, 2010, 126 pages(avec une couverture et 12 dessins originaux de l'auteur).
-Dialogue entre deux croyants, échanges épistolaires avec Jacques Levrat, Paris, Editions l’Harmattan, 2009, 200 pages. (avec une couverture originale de l'auteur). -Aphorismes amoureux, New York, Editions Rivarticollection, 2009, 102 pages. -Rûmi ou une saveur à sauver du savoir, recueil d’aphorismes, Bordeaux, W. Blake and Co,2009, 97 pages. (avec une couverture et six illustrations originales de l’auteur). -Un livre d’entretiens avec son père intitulé Sidi Driss m’a dit…, Rabat, Imprimerie Al Qalam, tirage limité à 200 exemplaires hors commerce, sorti de ses presses le 18 février 2008 ; 187 pages.
-Solstice de la soif, recueil d’aphorismes et de poèmes, Association culturelle Passerelle, Montréal, Canada, 2008, 204 pages.
-Un ruisseau n’est pas en manque d’âme, ‘petite œuvre’(8-12,5 cm) mêlant le dessin- signe à l’aphorisme, en sept exemplaires, Collection ‘Comme si’ dirigée par l’écrivain Daniel Leuwers, de Tours, 2008.
-Je l’accompagne au chant, recueil d’aphorismes, Rabat, Editions Marsam, 2008, 79 pages.
-L’âme fréquente aussi les beaux quartiers de l’esprit,… recueil d’aphorismes, Casablanca, Editions Aïni Bennaï, 2008, 149 pages. (avec une couverture originale de l’auteur, et une préface d’Abdelkébir Khatibi).
Hassane l’andalou, ou l’étoile de la manquante était bien allumée, roman, Rabat, Editions
-L’Eternité, belle comme le visage de mes enfants, Le Riffle,(Collections écritures), 2007,122 pages.
-Nouvelles en lignes, fragments de miroir au noir, Rabat, Editions Racines, 2006,241 pages (avec une couverture et vingt dessins originaux de l'auteur).
-A un détail près de l’éternité, recueil d’aphorismes, Tétouan, Publications de l’Association Tétouan Asmir, 2002 (avec une couverture originale de l'auteur).
.Colonialisme et nationalisme(Arguments), Rabat, Okad, 2001,435 pages.(avec une couverture originale de l'auteur). -Fait partie du groupe d’écrivains marocains(avec Mohammed Khaïr-Eddine, Abdelkébir Khatibi, Mohamed Choukri, Ahmed Bouanani, Mustapha Nissabouri, Mohamed Bennis, Mehdi Akhrif, Hassan Bourkia)auxquels La Nouvelle Revue française, dans son N°558,n de juin 2001, consacre un dossier, avec une présentation de Jean-Paul Michel, pp.163-169(sous le titre “je suis poète”).
.Aphorismes, entre le lent et le long de l’an 1994, Rabat,2001. (avec une couverture et une autre illustration originales de l'auteur).
Etudes d’histoire contemporaine du Maroc, Tunis, Fondation Temimi pour la recherche scientifique et l’information Zaghouan, avril 2000, 146 pages.
.Cette hébétude totémique avec elle, Rabat 1999. (avec une couverture et une illustration originales de l'auteur).
L'amour rajeunit l'univers et même la création, Mohammadia, 1999. (avec une couverture et deux autres illustrations originales de l'auteur).
.Une femme à aimer comme on aimerait revivre après la mort.Rabat, 1998. (avec une couverture et sept autres illustrations originales de l'auteur).
.Le discobole amoureux et l'écho ou les années inutiles de l'horizon, Rabat, 1998.(avec une couverture et quatre autres illustrations originales de l'auteur).
-L'éternité ne penche que du côté de l'amour. Rabat, 1998.(avec une couverture originale de l'auteur).
-La mort d'un proche ne se termine jamais, roman, Casablanca, les Editions Toubkal, 1998, 118 pages.
-La flûte des origines ou la danse taciturne. Rabat,1997.(avec une couverture originale et une autre illustration de l'auteur).
-Un livre-témoignage sur sa mère: Mama.Rabat,Imprimerie Maarif el Jadida,1997,144 pages. .Pour une approche de l'histoire des institutions et des faits sociaux, Casablanca,Editions Toubkal,1997,208 pages.
Le Nord du Maroc: L'indépendance avant l'indépendance/ Jean Rous et le Maroc,1936-1956,
.Dogme et friandise ou pulsion de sourire.Dépliant avec 211 aphorismes poétique, 1996.
.Fragments d'histoire du Rif oriental,et notamment de la tribu des Beni Said, dans la deuxième moitié du XIX è siècle, d'après les documents Mr Hassan Ouchen. Rabat,Imprimerie Maarif el Jadida,1995,429 pages. (avec une couverture originale de l'auteur).
.Pages d'histoire du Maroc: e patriotisme marocain face au Protectorat espagnol. Rabat,Imprimerie Maarif el Jadida,1993,308 pages.(avec une couverture originale de l'auteur).
.Les sept cieux apparents du mot.Rabat,1993.(avec une couverture originale de l'auteur).
.Qui tire sur les bretelles de ma respiration? Die.A Die, 1991 (avec le concours du Centre National des Lettres français).(avec une couverture originale de l'auteur).
.Murmure vivrier.Rabat,Okad,1991.(préfacé par Salah Stétié et avec une couverture originale de l'auteur).
.Une mouette réveillée d'une tempête.Rabat,1990.(avec une couverture originale de l'auteur).
.Qui tire sur les bretelles de ma respiration? Rabat, 1989.(avec une couverture originale de l'auteur).
.Approches du colonialisme espagnol et du mouvement nationaliste marocain dans l'ex-Maroc khalifien. Rabat,Okad,1988 ;290 pages.(avec une couverture originale de l'auteur). Deuxième édition du même ouvrage parue en 1990, chez le même éditeur.
Dans le domaine de la poésie, de l’aphorisme et de l’aphorisme poétique:
|
Literary critic
-Fait partie du groupe d’écrivains marocains(avec Mohammed Khaïr-Eddine, Abdelkébir Khatibi, Mohamed Choukri, Ahmed Bouanani, Mustapha Nissabouri, Mohamed Bennis, Mehdi Akhrif, Hassan Bourkia) auxquels La Nouvelle Revue française, dans son N°558,n de juin 2001, consacre un dossier, avec une présentation de Jean-Paul Michel, pp.163-169(sous le titre “je suis poète”).
|
Translation
-A contribué, notamment, à l’ouvrage collectif "Lettres à Dieu", Calmann-Lévy, 2004, repris dans la collection de poche J’ai Lu, la même année. Cet ouvrage a été traduit en arabe, en coréen, en chinois, en roumain, et bientôt en croate. «Aphorisms» By Abdelmajid Benjelloun Translated By Mohamed Saïd Raïhani Certains de ses aphorismes ont été traduits en une vingtaine de langues, dont l’arabe, l’anglais, l’allemand, l’espagnol, l’italien, le portugais, le russe, le chinois, le hindi, le japonais, l’iranien, le turc.
Aphorismes et aphorismes poétiques Le lent cerceau de la respiration The slow hoop of breath (Traduction anglaise par Robert Derr, revue par l’auteur). -La lune est livrée ce soir au ruisseau. Pour je ne sais quelle immobilité intempérante. -Song or music interest me only if I mixed in their shadow all my gestures of grimacing happiness.
|
Extract of book
- |
Quotations
- |
Prize
- |
Vidéos
- |
My Player
Event
Chers Tous,
L’éditeur s’appelle The BookEdition, et il est basé dans le nord de la France. Il existe deux versions, une version papier et une version PDF. En vous remerciant de l'intérêt que vous me porter. Abdelmajid Benjelloun. 14 avril 2014
|